经典影视剧不应被翻拍,经典影视剧不应被翻拍的有哪些

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于经典影视剧不应被翻拍的问题,于是小编就整理了2个相关介绍经典影视剧不应被翻拍的解答,让我们一起看看吧。

《末代皇帝》为什么不翻拍?

为什么在《末代皇帝》之后,为啥不让清宫剧在故宫拍摄?因为故宫是一个庄严神圣的地方,金贵物资太多, 其主要原因如下。

经典影视剧不应被翻拍,经典影视剧不应被翻拍的有哪些

实际上,主要原因是要保护文物。毕竟,文物的生命只有一次。毕竟,在拍摄过程中,很难不破坏文物。摄制组销毁了太和殿中的神庙文物,照明管理人员将指甲钉在了太和殿的柱子上。伤害太大了。

摔坏是不好的。如果发生火灾,那将是一件大事,并且在拍摄时也很重要,而且不利于拍摄。因此,在横店拍摄清剧是一个不错的选择,我不得不说老房子和旧家具不是很好。

毕竟故宫是历史,电影电视剧只是娱乐,所以还是应该多保护起来,文物的生命跟人一样只有一次。九十年代的时候,还是可以在故宫取景的,但是到了零几年这样,文化部就不再批准影视部门在故宫取景了,所以也就有了后来的横店明清宫。而现在横店是我国最大的影视城基地,在横店也建造了一所1:1复制北京故宫博物馆的建著,本质上满足了人们拍摄清宫剧时所需要的一些主要场景的需求。所以,现在大部分清宫戏都是在横店拍摄完成的。

故宫现在是国家博物馆,里面的景全部都成文物了,每天走成千上万的游客到故宫,人流量已经很大了,如果在走剧组拍摄的话,人流量更大,故宫几百年的老建筑可抗不住呀,我们应该珍惜我们祖国宝贵的财富,不去破换他,保护文物也是第一重要的事情,我们应该人人都重视起来。

要知道在该片在一九八七年,投资二千二百五十万美元(在当下是多么大一笔钱)呀!为拍这部电影我国政府投入大量人力、物力,意大利派出一流制作团队,放到现在就不太容易了!创造奇迹的人已不在了,后续者无法完成这个使命。

《末代皇帝》是我喜爱的电影之一,这出电影配乐也非常精彩,所以我十分喜爱。

1988年意大利导演贝纳尔多.贝托执导的《末代皇帝》堪称经典,大制作,无论是导演,电影配乐,主演都是顶尖的钻石阵容。

当中的男女主角分别是尊龙与陈冲,电影音乐由日本音乐大师坂本龙一先生负责作曲。当然这出电影好经典,一部当年奥斯卡获奖电影已深受广大影迷喜爱,那么再翻拍这部电影是毫无意义的,所以到目前仍没有人敢翻拍这部电影。

我就特别奇怪一点,为啥现在有些电视剧电影喜欢改编,不能完全按照原著剧情来拍吗?

有以下几个主要原因:

一、原著文字描写拍起来受限制。

这个很容易理解,比如金庸先生的武侠剧,招式内功,文字描写可以很抽象、虚幻,但拍摄是实实存在的图像,这就靠人的想象和理解,把无形拍成有形。不同导演、编剧不同的理解,拍起来就各不相同。

二、剧情不合理、或不符合现在的价值观。

很多以前的原著,受时代局限影响,里面有很多不符合现在的价值观,但主体很好,还有一些现在看来很不合理的剧情或冗余的剧情,如果不改第一个过审就过不了,这种就需要改编了。

我可以就这么告诉你,电影都是有成本的,还有技术能力等的考虑,电影要求在资源有限的情况下尽可能多的提供完整的内容,比如只有1亿,首先要考虑投资人回本的问题,其次才是内容,比如:流浪地球是绝对不可能按照原著那样的情节去拍的,电影只还原了小说里的一篇章节描述,和小说的设定格局立意,这也是为什么同样的都魔改,而流浪地球很多原著粉也接受了,因为殊途同归!小说不够正能量再加上很多敏感情节,即便拍了也过不了而删掉,这大大缩小了改编效果,限制了内容,其实流浪地球电影删减了很多。现在有很多人期待第二部说把叛军拍进去,这是完全不可能的,敏感情节只会隐藏深意,不可能给你拍出来。

倘若你看了流浪地球原著你会发现如果完完全全按照里面所写的高度还原对于电影来说是很不友好,它里面时间跨越度太大了,就以流浪地球电影之前中国电影工业化的体系来说无法达到那种效果,至少郭帆龚格尔剧组他们是真的做不到。通过流浪地球之后,国家对于这种科学科幻工业的道具设施甚至研究会小组特别的重视,所以感谢这个电影的第一步,慢慢来吧。我相信以我们国家的工作态度真正把工业化做起来是很快的

此处举个例子,西游记和三国演义都是属于名著,国家赞助支持的,否则也很多改变不了,就好比当年央视大剧三国演义,里面删掉了不少戏份,刘备就是之前遇见了关张来找他,诸葛亮最后一次北伐跪访昭烈帝也是恍惚间看到了刘备,但是都删了,为什么应该都知道。以及诸葛亮七擒孟获,若不是三国演义为四大名著,这种情节是根本拍不了的。

刚刚想出来的几条原因:

1、原著很多情节写的不够完整只能改编填剧情;

2、原著的剧情拍不出来或者完全照原著拍出来也达不到理想的效果;

3、可能有广电的问题,每部电视剧和电影上市之前都要过审,很多原著的剧情过不了审,强加进去也无用;

4、当然也有编剧个人喜好的问题,编剧觉得不好当然就得换啦;

5、改编的时候肯定考虑了当时市场更多观众的喜好的,原著党是一部分,也有很多不是原著党,很多就是为了看这部剧或者电影来看的,所以要满足更多大众的喜好。

大家点个赞支持一下起源吧^_^

电影电视剧改编有很多原因。

第一,剧本和小说体裁的不同。小说不是现成的剧本,需要投入拍摄必须实现进行改编,才能够更加流畅的进行拍摄。另外,有的小说内容太多,如果完全按照原著来拍,根本没有这个经费和时间。

第二,小说在创作之初是过于自由的,很多内容根本不适合搬上大银幕。就比如二月河的《雍正王朝》,这是一部小说改编的经典大作,这部戏的结局就和原著不同。原著《雍正王朝》里面有着乱伦情节,这一部分显然不太适合呈现在荧幕上。改编在很多时候是把第二道关卡。

第三,改编意味着内容的再组合,并不表示一定会比原著差。许多电视剧在改编之后甚至能够更加吸引观众。就比如电视剧《遇见王沥川》改编自施定柔的小说《沥川往事》,改编之后的电视剧更加出色,将一个生死相依的爱情故事描绘的既温馨又感动。

电影,电视剧的改编其实是一个再创作的过程,本无可厚非。也并不是不能按照原著剧情来拍,只是电影电视剧都已商业化,就不得不以盈得更大利润来考虑投资问题。

比喻买断原著作版权后,(一般只需数万元,比起动辄几千万的高额投资费用来说简直可以忽略不计,而且还不会造成侵权的后顾之忧),再通过改编简化原著中在拍摄中投资难度大的复杂场景,及难以调和的复杂状况,(当然有的场景也可轻描淡写的一带而过),无疑就减去了一大笔投资开支,何乐而不为呢?

再者,如原著拥有很多喜欢原著的读者的话,也就是说他们都是原著的粉丝,如果你改编了原著拍成了电影或电视剧播出来,就会勾起他们的好奇心和欲望,都想来看看怎么会事,当然有拍手叫好的,也有高声叫骂的,那么人气也就起来了,作品也就火了,收视量也就会爆涨,票房爆满,――原著的粉丝又变回了观众,也就害得投资商盆满钵满了。


我是得着,有话直说。

在影视剧领域,剧本的重要性不言而喻,这也是最佳原创、最佳改编剧本,是奥斯卡仅次于最佳影片、最佳导演等之外,最重量级的奖项了。

回顾我们熟知的影视剧经典,很大一部分都是根据文学作品(小说、报告文学等)改编的,特别是一些大热商业电影,都是根据畅销小说、文学读物改编而来,比如,让华纳兄弟名利双收的《哈利·波特》系列电影,改编自英国女作家J.K.罗琳的,畅销全球的“漫威电影宇宙”中,超级英雄和超级反派基本源自漫威漫画。

在好莱坞电影中,很多“根据真实事件改编”的作品,都来自畅销书榜单上的佼佼者,《冰与火之歌》、《高堡奇人》、《利器》、《我的天才女友》等经典美剧,都是根据系列小说改编而来。日本漫改电影早已成为一种潮流,近些年,国内外的很多网剧、网络电影也延续这个套路。

然而,由于尺度、技术、资金等方面的限制和考量,很多改编影视剧与原著之间,总是存在着不一样的地方,甚至一些大热IP改编电影,会被原著粉口诛笔伐。

就拿最近特别火的《隐秘的角落》来说,它改编自紫金陈的推理小说《坏小孩》,豆瓣评分8.9分,人物塑造丰满、剧情扣人心弦、冲突充满戏剧性,被戏称为“电影咖们的降维打击”,几乎是接近神剧的存在(一般9分以上的影视剧都是当之无愧的神片、神剧),却因与原著存在一定“差异”,而被一些原著粉公开“嫌弃”。

文学作品的想象空间可以是无限的,暗示效应也会潜移默化的影响读者的观感,但在以画面和声音为主要表现方式的影视剧中,哪怕巧妙的插入大量空镜、制造留白,借以渲染情绪、控制节奏,依然无法与文字引发的浮想联翩相比拟。

在节奏把控和情绪渲染方面,《隐秘的角落》几乎做到了国产网剧的极致,但与原著比起来,依然存在肉眼可见的“不同”,特别是考虑到“孩子犯罪”的敏感性,以及对血腥暴力场面的模糊化处理,都不可能如原著那般简单直接、充满画面感。

在现有的创作条件下,文学作品改编影视剧是不可能百分百的“忠于原著”,毕竟,“脑补”的力量是强大的,这才是文学作品最重要的生命之源。

到此,以上就是小编对于经典影视剧不应被翻拍的问题就介绍到这了,希望介绍关于经典影视剧不应被翻拍的2点解答对大家有用。

THE END
相关推荐